He's back on the wagon, so let's clear out the minibar. | He's back on the wagon, so let's clear out the minibar. |
After 25 years on the wagon, are you out of your mind? | อุตส่าห์เลิกมาตั้ง25ปี เกิดบ้าอะไรขึ้นมา? |
As of right now, I'm back on the wagon. Really? | จากนี้ไป ฉันจะไม่ดื่มอีก |
I'm on the wagon. | - ไม่หรอกค่ะคุณดื่มเถอะ |
Now that I'm on the wagon, you can expect both this class and my penis to be more focused and rewarding. | ทีนี้เมื่อผมอยู่บนรถเกวียนนี้แล้ว พวกคุณหวังได้เลยว่าทั้งคลาสนี้ และไอ้หนูของผม จะตรงประเด็นและคุ้มค่าเรียนกว่าที่ผ่านมา |
Now, Floyd, you got that rifle up on the wagon, don't ya? | แกเอาปืนไรเฟิลบนรถเกวียนมาหรือยัง? |
This is all very touching, but, Rachel, get on the wagon, or I swear to God, I'm gonna throw you on. | กินใจมากๆเลย เรเชล แต่ขึ้นรถเถอะ |
Takes a lot of guts to stay on the wagon. | ใช้ความพยายามมากนะที่จะอยู่บนรถนั่น |